일본어로 비지니스용 메일 및 편지를 어떻게 작성하는지 그 기본 형식에 대해서 간략히 설명드립니다.
平成○○年○月○日
첫번째 줄에는 페이지의 오른쪽에 메일 및 편지를 보내는 날짜를 적습니다.
株式会社○○
部長 ○○ ○○様
두번째 줄에는 받는 사람의 회사명, 직함, 성명을 적고, 한국어의 누구누구 님께에 해당하는 様(사마)를 적습니다.
株式会社○○
部長 ○○ ○○
세번째 줄에는 페이지의 오른쪽에 보내는 사람의 회사명, 직함, 성명을 적고, 이때 様는 적지 않습니다.
○○○○○について
네번째 줄에는 페이지의 가운데에 편지의 내용을 간략히 표현할 수 있는 제목(안건)에 대해서 적습니다.
拝啓
다섯번째 줄에는 우리말 "안녕하세요"에 해당하는 편지글의 시작인사인 拝啓(하이케이)를 적습니다.
本文
여섯번째 줄에는 편지의 내용을 적습니다.
敬具
일곱번째 줄에는 페이지의 오른쪽에 우리말 "드림"에 해당하는 편지글의 줄임인사인 敬具(케이구)를 적습니다.
記
여덟번째 줄에는 페이지의 가운데에 상세내용이나 추가 내용을 적을 경우에는 "아래에 내용을 적음"이라는 표현의 記(키)를 적습니다.
内容の詳細や追加事項など
아홉번째 줄에는 상세내용이나 추가내용을 적습니다.
以上
마지막 줄에는 페이지의 오른쪽에 상세내용 및 추가내용이 끝남을 표시하기 위해서 우리말 "이상"에 해당하는 以上(이죠)를 적습니다.
以下では、韓国語でビジニスのためのメールや手紙をどのように書くかその書き方について説明いたします。
○○주식회사
○○님께
韓国でも日本と同様にメールや手紙の一行には 宛先を書きます。
안녕하세요.
2行には、日本語の"拝啓"に該当する안녕하세요を書きます。
본문
3行には、本文を書きます。
그럼 이만 글 줄입니다.
4行には、本文の終わりを表す文章として그럼 이만 글 줄입니다を書くと丁寧です。
○○년○○월○○일
5行には、ページの右側に日付を書きます。
○○주식회사
○○드림
最後の行には、ページの右側に送る人の会社名、職名、そして名前を書いて最後に日本語の拝具に該当する드림を書きます。